อนุสรณ์ฟุตบอลโลก

 

 

กลอนกลบท สะบัดสะบิ้ง*

 

ขอเสียงเพลงเปล่งรับสลับโศลก
ฟุตบอลโลกสานรักสลักเสลา
ขาดเคียดเคือง เรื่องรบประทบประเทา
หมดมลเมาห์ ปราโมทย์มโนชมนุญ

 

ทุกวันนี้มีการระบาญระบาด
กิจอุกอาจอาเกียรณ์เสถียรสถุล
คนบีฑาพร่ากันประคัลภ์ประคุณ
เกิดเหตุวุ่นเวียนวนวิกลวิการ

 

จุ่งกีฬามาลดสยดสยอน
ให้ฟุตบอลเบิกมรรคสมัครสมาน
สามัคคีมีจิตสฤษฏ์สราญ
ใจบรรสานใจรับประคับประคอง

 

ขอเพลงสัณห์พลันส่งประจงประจักษ์
นนท์อำนรรฆนิตย์เปรอเสนอสนอง
หวังต่อหวังตั้งต้นตระกลตระกอง
ภพผุดผ่องโอภาสพิลาสพิไล

 

ร่างเดิม ๑๔ มิถุนายน พ.ศ.๒๕๖๑

เสริมแต่งแปลงปรับครั้งล่าสุด  ๒๒ มิถุนายน พ.ศ.๒๕๖๑

 

หมายเหตุ:

กลบท “สะบัดสะบิ้ง” ปรากฏอยู่ทั้งในวรรณคดีไทยเรื่อง “ศิริวิบุลกิตติ์ “ รจนาโดยท่านหลวงศรีปรีชา (เซ่ง) แหละประชุมจารึกวัดพระเชตุพนครับ ผมศึกษารูปแบบพร้อมตัวอย่างของกลนี้จากตำราทั้งสองเล่มดังได้

กล่าวนามมาแล้ว รวมถึงเรียนรู้เพิ่มเติมจากหนังสือกวีนิพนธ์ร่วมสมัยชื่อ “รอยทราย” ของท่านอาจารย์

วันเนาว์ ยูเด็น ครับผม

 

อธิบายศัพท์

มโนช น. “เกิดแต่ใจ” คือ ความรัก.

มนุญ ว. เป็นที่พอใจ, งาม.

ระบาญ ก. รบ, สู้รบ.

อาเกียรณ์ [-เกียน] ว. เกลื่อนกล่น, เกลื่อนกลาด.

ประคัลภ์
(๑) (แบบ) น. ความกล้า, ความสามารถ, ความคะนอง. (ส.).
(๒) (แบบ) ว. คล่องแคล่ว, ประเปรียว. (ส.).

สัณห์
(๑) ว. เกลี้ยงเกลา
(๒) ว. อ่อน, นุ่ม .
(๓) ว. นุ่มนวล, สุภาพ
(๔) ว. งาม, ละมุนละม่อม, ละเอียด.

อำนรรฆ [-นัก] (กลอน; แผลงมาจาก อนรรฆ) ว. หาค่ามิได้, เกินที่จะประเมินราคาได้.

(ราชบัณฑิตยสถาน)

 


ชูพงค์ ตรีวัฒน์สุวรรณ

ชูพงค์ ตรีวัฒน์สุวรรณ

กวีผู้ใช้โสตประสาทประดิษฐ์ถ้อยคำและร้อยเรียงเป็นลำนำกาพย์กลอนอันเสนาะ สันทัดการกรองคำโบราณเพื่อบอกเล่าเรื่องราวและอารมณ์แห่งยุคปัจจุบัน

Comments

comments

You may also like

Leave a comment

error: